Traducción del conocimiento: Pautas básicas para los profesionales de la salud pública
DOI:
https://doi.org/10.17843/rpmesp.2016.333.2325Palabras clave:
Traducción del conocimiento, Toma de decisiones, Salud PúblicaResumen
La traducción del conocimiento (TC) en Salud Pública involucra el uso de la evidencia científica por parte de los tomadores de decisiones al momento de generar políticas sanitarias, con el fin de acelerar los beneficios resultantes de la investigación e innovación en el fortalecimiento de los sistemas de salud y la salud de la población. En este documento se ofrecen las pautas básicas, como son las definiciones y marcos conceptuales relacionados la sistematización de los procesos de TC, para una mejor comprensión del tema por parte de los profesionales de la salud cuyas funciones están orientadas a la salud pública. Las diferentes aproximaciones a la TC comparten, en esencia, que ella está conformada por dos elementos básicos: un producto (información) desarrollado mediante el método científico con un formato amigable para su público objetivo, y una acción destinada a sustentar o promover una práctica relacionada a la salud utilizando el producto descrito. La comprensión y aplicación de la TC es un elemento clave para la utilización eficaz del conocimiento en la toma de decisiones.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Publicado
2016-08-08
Número
Sección
Revisión
Cómo citar
1.
Van Der Stuyft N, Soto A, Solari L. Traducción del conocimiento: Pautas básicas para los profesionales de la salud pública. Rev Peru Med Exp Salud Publica [Internet]. 2016 Aug. 8 [cited 2024 Nov. 23];33(3):513-9. Available from: https://rpmesp.ins.gob.pe/index.php/rpmesp/article/view/2325